19世纪《别琴竹枝词》对音系统中的方言构成  被引量:2

Dialect Constituents in the Phonetic System of “Pidgin Folk Poems” in the 19th Century

在线阅读下载全文

作  者:聂大昕[1] 

机构地区:[1]北京师范大学文学院,北京100875

出  处:《宁夏社会科学》2017年第6期204-208,共5页NingXia Social Sciences

摘  要:《别琴竹枝词》用汉语记录了19世纪的"洋泾浜英语"。全书共收注音词目300余条,涉及注音汉字近800例。通过分析其中注音汉字与外语词的对音规律可以考察当时中国皮钦语对应的汉语方音,能够确定流行于沪北通事间的这种混合语虽然以上海话为基础方言,但同时混杂有粤方言和闽方言成分,由此可以对早期中国皮钦语的发展和迁移提供借鉴和参考。" Pidgin Folk Poems" is a collection of record on 'Yang King Pang English' in the 19th Century, in which contains 300 entries out of 800 Chinese transcriptions. By analyzing the phonetic corresponding principles between Chinese transcriptions and foreign words, the dialect involved in the transcription could be ascertained. Primary survey indicates that the phonetic system of Chinese Pidgin English used by the interpreter at the northern part of Shanghai was based on Shanghai dialect, but also had some feature elements from Canton dialect and Min dialect. This conclusion will provide some evidence and reference on development and transfer of Chinese Pidgin Language in the early time.

关 键 词:别琴竹枝词 中国皮钦语 注音汉字 汉语方言 

分 类 号:H08[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象