Remedies to Save ‘Night Owls’  

中医拯救夜猫子

在线阅读下载全文

作  者:孙红霞 

出  处:《Women of China》2017年第11期58-59,共2页中国妇女(英文月刊)

摘  要:As millions of people rush to work early each morning, "night owls" lie motionless. They tend to wake up between 10-11 am, sometimes later, and. they generally head -to bed at 2 am, 3 am, or later. Although it is widely believed that staying up late, or all night, will detrimentally affect your health, there might be thousands of reasons for doing so, such as working overtime, singing karaoke all night and/or coping with jet lag during a business trip.熬夜伤身,更是容颜的大忌,道理人人皆知。然而,却有太多的理由让“夜猫子”们“明知故犯”,今天加班,明天唱通宵,后天倒时差……既然“夜猫子”的生活状态一时不能改变,究竟给予身体怎样的精心照顾,才能最大程度地减少熬夜带来的一系列负面影响呢?

关 键 词:中医 个人卫生 睡眠质量 保健知识 

分 类 号:R2[医药卫生—中医学] R161

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象