检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:李行健
机构地区:[1]两岸合编<中华语文大词典>编写组,北京100010
出 处:《语言文字应用》2017年第4期2-10,共9页Applied Linguistics
摘 要:构建实现两岸和平统一的语言文化基础,需要深化两岸语言对比研究,促进民族共同语在两岸的融合与统一。首先要正确定位两岸标准语的相互关系,在"一语两话"的视角下建立全方位的现代汉语通用语的体系。促进两岸语言的融合与统一,也是遏制"语言台独"的有效手段。The formation of the cultural basis for peaceful reunification across the Straits requires that we further contrastive studies on cross-strait use of Chinese and promote integration of a common national language. This article emphasizes the necessity to accurately define the relationship of the standard languages used on both sides of the Strait,and establish a comprehensive system of contemporary Chinese language on the principle of "one language,two varieties". This article also proposes that realization of a unified language serves as an effective means to curb "Taiwan language independence".
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:3.17.135.12