检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
出 处:《中国民族民间医药》2017年第24期38-40,共3页Chinese Journal of Ethnomedicine and Ethnopharmacy
基 金:国家社会科学基金重大项目(编号:16ZDA234);项目名称:中医药文化助推中华优秀传统文化复兴研究;江苏省社会科学基金课题(编号:17JYB002);项目名称:"一带一路"战略下中医药高等教育国际化转型发展路径研究;南京中医药大学中医文化研究中心开放课题(编号:ZYWH2017-01);项目名称:孔子学院为平台的中医跨文化传播研究
摘 要:孔子学院开辟了中医文化海外传播的新途径,是中医文化海外传播的重要平台。查阅并分析近10年来有关文献,简要评述近年来孔子学院中医文化海外传播的研究。通过分析发现,目前研究尚存在不足,其发展策略实践性不强,过于强调中医文化单方面的输出。孔子学院视角下的中医文化海外传播应当挖掘适合海外传播的中医文化核心价值,同时结合孔子学院和所在海外国家的实际情况,制定合适的发展策略,从而促进孔子学院中医文化的海外传播。To review the studies of the overseas communication of Chinese medicine culture in Confucius Institute in recent years, relevant papers in recent 10 years were read and analyzed. Through the analysis of the paper, it is found that there are still shortcomings in the current research. The development strategies of the current research papers are not practical which emphasize too much on the unilateral output of the culture of Chinese medicine. As it is shown from the analysis of the papers, core value of Chinese medicine culture which is suitable for overseas communication of Confucius institute should be extracted, combine with the actual situation of Confucius Institute and overseas countries and make appropriate strategies, so as to promote the overseas communication of Chinese medicine culture of Confucius Institute.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.3