检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]东北财经大学经济学院,经济计量分析与预测研究中心,大连116025
出 处:《科技促进发展》2017年第11期897-901,共5页Science & Technology for Development
基 金:国家社科基金重大项目(编号:15ZDA011):新常态下我国宏观经济监测和预测研究,负责人:陈磊;国家社科基金一般项目(编号:16BJY075):经济新常态下中国工业部门经济周期波动的新特征及传导机制研究,负责人:孔宪丽;教育部人文社科青年项目(编号:14YJC790055):中国工业行业经济波动产生机理及传导机制的动态计量研究,负责人:孔宪丽
摘 要:从2017年3月开始我国工业经济景气步入2000年以来的第6轮景气循环的收缩阶段,并一直持续至2017年8月。我国工业先行合成指数从2017年7月开始再现回升局面,若先行合成指数的回升局面得以持续,则根据先行合成指数的平均超前期计算,预计我国工业经济景气的本轮收缩局面或将于2017年年底结束。进一步观察我国工业及相关领域主要经济指标可以发现我国工业经济本轮的景气波动具有如下特点:(1)电子设备制造业积极向好,工业结构持续优化;(2)企业效益上升态势良好,工业复苏稳定;(3)工业品出口交货值稳定增长,民间工业投资比重下降。Since March 2017, China's industrial economic boom has entered the contraction phase of the sixth round of business cycle since 2000, and has continued until August 2017. China's industrial synthetic index rebounded from July 2017 began to reproduce the situation, if the first synthetic index rebound situation continues, according to the synthetic index of average excess pre calculation, the expected round of contraction of the situation of China's industrial economic boom or will end at the end of 2017. we could find that this round of our industrial economy cycle has the following features:(1) Electronic equipment manufacturing industry improve steadily and the industrial structure continues to optimize;(2) The enterprise benefit is rising and the industrial recovery is stable;(3) The delivery value of industrial exports increased steadily, and the proportion of private industrial investment declined.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:18.188.149.185