检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:忻怿
机构地区:[1]中山大学历史学系
出 处:《当代中国史研究》2018年第1期91-98,共8页Contemporary China History Studies
基 金:中山大学博士研究生国外访学与国际合作研究项目;中山大学2016学年度笹川优秀青年奖学基金资助
摘 要:美苏关系"缓和"希望破灭后,卡特政府深化美中防务关系,践行"有限武装扶华"政策,向中国出售军用装备。里根政府认定中国为"友好非盟国",开始向中国出售武器,美中防务关系进展迅速。除了"联华制苏"的现实主义功用,里根政府对华技术转让与军售亦体现了其自由主义的战略思维,成为美国谋求制约中国改革发展,引导中国"美国化"变革的政策工具。但基于既扶华又控华,既有限支持中国军事现代化又防止和遏制中国崛起的矛盾心理,里根政府就对华军售制定了相关底线,凸显了美中防务关系的有限性。美国对华技术转让和军售与中国独立意志之间的内在矛盾决定了美中防务合作必然终结。After the US-Soviet "détente" broke down, the Carter Administration deepened US-Sino defense relations, practiced the "to arm China limitedly" policy to sell military equipments to China. The Reagan Administration had identified China as a "friendly non-ally" and had begun selling arms to China, so US-Sino defense relations had progressed rapidly. In addition to the function of realism of "ally China and restrict the Soviet Union", America's technology transfer and arms sale to China also embodied its strategic thinking of liberalism, which became the policy tool that the United States seek to restrict China's reform and development and guide China's "American-made" transformation. However, on the basis of its contradictory mentality that both support and restrict China and having a limited support to China's military modernization and preventing and curbing China's rise, the Reagan Administration had established the relevant bottom line principle for China's arms sales which highlighted the limitations of the US-Sino defense relationship. The internal contradictions between America's technology transfer and arms sale and China's independent will determined the inevitable end of US-Sino defense cooperation.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.188