检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]合肥工业大学建筑与艺术学院
出 处:《华中建筑》2018年第3期92-96,共5页Huazhong Architecture
基 金:教育部人文社会科学青年项目"泛化艺术视域下的中国传统园林‘声色风景’研究"(编号:17YJC760106);国家自然科学基金"徽化与西化交织下的安徽近代建筑研究--以芜湖和安庆为对象"(编号:51208161)
摘 要:1921年西班牙耶稣会代替法国耶稣会取得了芜湖教区和1929年分出的安庆教区的保教权,这两个教区是近代中国唯独由西班牙耶稣会管理的教区。建造于1936年的青阳耶稣圣心堂是西班牙耶稣会建造的三座教堂之一,具有十分显著的伊斯兰风格装饰元素。从全国来看亦属罕见,目前中厅大体损毁,立面仍较完整。通过对耶稣圣心堂的实地调研测绘,对其平面进行了复原,并从教堂的历史沿革、选址布局、平面型制以及立面装饰等方面进行了分析,并探讨了西班牙耶稣会建造的宗教建筑的特征,提出在近代西风东渐过程中,来自于不同文化背景的传教士会在建造中表现其本土文化特点,使得近代天主教堂在相对统一的程式化形制之外不免呈现出风格上的细微差别。Spanish Jesuit took the patronage of Wuhu parish from French Jesuit in 1921 and acquired the patronage of Anqing parish which was established in 1929. These two parishes are managed by Spanish Jesuit solely in modern China. Spanish Jesuit built three churches in the parishes, among which Sacred Heart Church in Qingyang which built in 1936 is rare in China because of its apparent Islamic style and decoration elements. At present, the main hall is destroyed, while the facade is kept in good condition. Through the on-site research and investigation of Sacred Heart Church in Qingyang, a restoration of its plan has been completed and a study on its history, site-choice, layout, plan-form and facade decoration has been made. During the modern westernization process in China, missionaries with different cultural background would present their own cultural characteristics in the construction of churches, which made the modern Catholic churches have tiny differences on style on the relatively unified stylized shape and structure.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.104