严复翻译操纵与改写研究——以《社会通诠》为例  被引量:1

在线阅读下载全文

作  者:林淑熠 

机构地区:[1]闽江学院外国语学院,福建福州350108

出  处:《湖北经济学院学报(人文社会科学版)》2018年第2期115-117,共3页Journal of Hubei University of Economics(Humanities and Social Sciences)

摘  要:本文从翻译研究派的操控论的三大要素——意识形态、诗学、赞助人这三个角度分析,以严复《社会通诠》中译本为个例,探讨其政治功利性。通过分析操纵论中各因素对严复译著所造成的影响,浅析严复为求救亡图存,开启民智而进行的翻译改写,从而进一步了解严复译著及其翻译思想对目的语社会所带来的影响。

关 键 词:严复 操纵 改写 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象