检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:李保东[1]
机构地区:[1]外交部
出 处:《Beijing Review》2018年第8期I0011-I0016,共6页北京周报(英文版)
摘 要:Facing profound transformation in the international environment, the Communist Party of China (CPC) Central Committee with Comrade Xi Jinping at its core has made insightful observations of the trends of the times and drawn up and implemented comprehensive, strategic and forward-looking plans, and as a result, great progress and development have been achieved in China's diplomacy. As an important part of China's diplomatic endeavors, international exchanges and cooperation on human rights have also registered remarkable achievements, opening up a new vista for human rights diplomacy with Chinese characteristics.当前,国际风云激荡,以习近平同志为核心的党中央洞察大势,运筹帷幄,作出系列全局性、战略性、前瞻性部署,实现外交大发展、大跨越、大提升。
关 键 词:国际环境 人权 合作 中国共产党 国际交换 委员会 CPC
分 类 号:F124[经济管理—世界经济] D921[政治法律—宪法学与行政法学]
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.249