检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:黄润中
机构地区:[1]中国银行业协会
出 处:《中国银行业》2018年第2期17-20,6,共4页China Banking
摘 要:与数据、科技有着天然联系的银行业,在数字化时代,既不是21世纪的恐龙,也不是"毕加索的鱼",而是"无处不在的信用中介服务",只要用户有需求,银行的服务就可以突破时空限制,变得触手可得。银行业终将完成"从无到有,从有到无"的进化过程。In recent years, with burgeoning digital economy in China, digital banks are increasingly gaining attention in the banking industry and becoming an important trend for the industry's transformation and development. What is digital bank? How does digital bank evolve in China? How to embrace digital banking in China's banking industry so as to move toward a new era of transformation and development? Huang Runzhong, Secretary General of the China Banking Association, shared his thoughts and opinions in his article titled Seizing the New Opportunities in Digitalization and Marching into a New Age for Bank Transformation and Development. In his opinion, the banking industry, which has a natural connection with data and technology, is not a dinosaur in the 21 st century in the digital age. Instead, it is a kind of ubiquitous credit intermediary service. As long as there are demands from the clients, bank services are accessible at hand without limitations of time and space. Banking industry grows out of nothing and will eventually grow into a ubiquitous and invisible form.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.28