检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:毕新伟[1]
机构地区:[1]阜阳师范学院文学院
出 处:《文化研究》2017年第3期287-298,共12页Cultural Studies
摘 要:清末民初的女权运动虽然并不彻底,却孕育产生了现代爱情观念。在民族危机的应对中,维新派提出强国保种的思想主张,婚姻家庭因而受到重视。要改良中国的家庭关系,提倡婚姻内的爱情成为一项重要措施,只有这样才能生成新型的婚姻关系。但爱情不只在婚姻内,更重要的是在婚姻之前,人们的认识在逐渐拓宽。一旦把爱情从婚姻内提出来,自由恋爱就成为爱情探讨中的应有之义,经由恋爱而结婚渐渐成为共识。这种思想文化观念在那个时期的翻译文学中也充分地体现出来。Although the feminist movement in the late Qing Dynasty and the early Republic of China was not complete, it produced a modern concept of love. In the response to the national crisis, the reformists put forward the i- dea of Power Storage, therefore, marriage and family were taken seriously. To improve China's family relations, to promote marriage within the love to become an important measure, only this way can generate a new type of mar- riage. But to generate love is not only in the marriage, more important is be- fore the marriage. People's understanding was gradually widened. Once the love from the marriage was put forward, free love has become righteous in the discussion of love, married by love and gradually became a consensus. At the same time, this idea of ideology and culture were also fully reflected in that period translation literature.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.222