检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:方环海[1] Joanna W?glarz 秦芳芳 FANG Huan-hai;Joanna WEGLARZ;QIN Fang-fang(Overseas Education College, Xiamen University, Xiamen Fujian 361102, China;Department of Linguistics, Warsaw University, Warsaw 999038, Poland)
机构地区:[1]厦门大学海外教育学院,福建厦门361102 [2]华沙大学语言学系,波兰华沙999038
出 处:《语言研究》2018年第2期109-119,共11页Studies in Language and Linguistics
基 金:教育部人文社会科学规划项目“17-19世纪欧洲汉学视野中的汉语类型特征研究”(13YJAZH021); 国家社会科学基金项目“19世纪稀见英文期刊与汉语域外传播研究”(15BYY052); 厦门大学两岸关系和平发展协同创新中心“欧洲的汉语传播与华文跨境教育研究”(HGF04)
摘 要:波兰传教士卜弥格(Michel Boym)对"大秦景教流行中国碑"的碑文翻译为我们提供了一套完善的汉字拉丁注音方案。目前,学界针对卜弥格的拉丁注音方案的专门研究较少,文章试图通过对卜弥格的碑文拉丁翻译文本的汉语语音系统整理,将之与罗明坚、利玛窦和金尼阁等三个早期汉学家拼音方案的声母系统对比,根据其间的异同之处分析卜弥格对汉语语音特征的认识,进而研究17世纪波兰汉学中的汉语语音特征。The inscription of Polish missionary Michel Boym on "the Nestorian Monument at Hsi-An Fu" provided us with a perfect phonetic scheme for Chinese characters. At present, there is less specialized research on the Latin phonetic notation of Michel Boym, and the paper tries to finish the Chinese phonetic system of the text of Michel Boym's inscription, and compare it with the initials system of three early sinologists, such as Michele Ruggleri, Matteo Ricci and Nicolas Trigault. This paper also analyzes Michel Boym's understanding of Chinese phonetic features and then studies the Chinese phonetic features of Polish sinology in 17 th century according to the similarities and differences between them.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.124