检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:张二震[1,2] 李远本 戴翔 ZHANG Erzhen;LI Yuanben;DAI Xiang
机构地区:[1]南京大学国际经济研究所 [2]南京大学经济学院 [3]南京审计大学经济学院
出 处:《国际贸易问题》2018年第4期1-10,共10页Journal of International Trade
基 金:教育部人文社会科学研究基地重大项目"长江三角洲全面建设小康社会中的开放发展研究"(16JJD790025);江苏省"333工程"培养资金资助项目"全球价值链演进新趋势下江苏制造业转型升级举措研究"(BRA2017399)
摘 要:以要素流动为本质特征的新一轮经济全球化,更加有利于条件具备、战略得当的发展中国家。改革开放以来,中国抓住了全球化带来的机遇,积极融入全球化,取得了经济发展的巨大成就,世界经济格局发生了转折性变化。发达经济体逆全球化思潮泛滥,纷纷转向保护主义,以中国为代表的发展中国家倡导自由贸易和建立开放型的世界经济。从融入全球化到推动全球化,中国实现了应对全球化的战略转变。中国在全球经济治理变革中,越来越发挥着引领和推动作用。中国也将在不断扩大对外开放中开创开放发展新局面。A new round of economic globalization with essential characteristics of factor mobility is more conducive to developing countries with proper conditions and strategies. Since the reform and opening-up, China has seized the opportunity brought about by globalization, actively integrated into globalization,and has made great achievements in economic development. Thus, the world economic pattern has undergone a turning point. The developed economies have overflowed the trend of globalization and turned to protectionism. The developing countries, represented by China, were advocating free trade and establishing an open world economy. From integrating globalization to promoting globalization,China has achieved a strategic transformation in response to globalization. In the transformation of global economic governance, China has increasingly played a leading and promoting role. China will also open up a new situation of openness and development in its continuous opening to the outside world.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.68