基于语料库和统计的华语三音词考察分析  被引量:2

A Corpus-based Statistical Analysis of Three-syllable Vocabulary in the Chinese Language Used Overseas

在线阅读下载全文

作  者:赵敏[1] ZHAO Min

机构地区:[1]暨南大学华文学院,广东广州510610

出  处:《语言文字应用》2018年第2期27-35,共9页Applied Linguistics

基  金:国家社科重大项目"全球华语语法研究"(11&ZD128);国家语委委托项目(WT125-33)支持

摘  要:我们以《全球华语大词典》为对象考察华语三音词的区域类型、构词特点、语义特征属性和构字雅俗差异。在类词缀三音词方面,华语有其变异性和选择空间。尽管类词缀三音词变异数量较多,但是通过个案统计发现,华语与大陆普通话差异并不大,基本面是大同的。华语与大陆普通话的比较,不能抛开"相同"或"趋同"这一基本面,不能只关注差异之处,更不能人为放大差异之处。这样才能促进大华语研究的向心式发展。Based on the corpus of the Global Chinese Dictionary, this paper attempts to explore the regional types, morphological characteristics, semantic attribute features, as well as word-formation elegance and popularity of three-syllable vocabulary in the Chinese language used overseas. The findings show that the Chinese language used overseas has variability and flexibility in choices in terms of quasi-affix three-syllable words. Although a large number of quasi-affix three-syllable word variants, the case study reveals that the differences between the Chinese language used overseas and Putonghua are not as big as expected. Basically, they share much more similarity than dissimilarity. In the comparative study of the Chinese language used overseas and Putonghua, we should continue to take the "sameness" or "convergence" as the basics for study. We should not just focus on the differences, nor should we try to artificially amplify or highlight the differences. Only in this way can we promote the centripetal development of the greater Chinese language studies.

关 键 词:华语 三音词 类词缀 全球华语大词典 

分 类 号:H002[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象