好作品,让全世界一起看——24国影视、文艺界人士共话中外影视译制合作  

在线阅读下载全文

作  者:李健亚 

出  处:《中外文化交流》2018年第5期64-67,共4页China & The World Cultural Exchange

摘  要:自2015年推出“中外影视译制合作高级研修班”以来,共60多个国家200多位专家来华研修,800多部中国优秀作品在中外专家共同努力下得到了多语言推介或合作推广,在国际市场和主流传播渠道受到欢迎。4月17日~21日,“2018年中外影视译制合作高级研修班”在北京又迎来了新一届的开班。影视互译,文化共享,“中外影视译制合作高级研修班”搭建的平台已渐显成效;而“好作品,让全世界一起看”则成为一种使命,始终激励着中外影视和文艺界人士在世界文化交流的大道上前行。

关 键 词:世界文化交流 影视译制 优秀作品 文艺界 合作 高级研修班 传播渠道 国际市场 

分 类 号:G12[文化科学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象