检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:陈树坤[1]
机构地区:[1]广东金融学院外国语言与文化研究所,广东广州510521
出 处:《西安外国语大学学报》2018年第2期46-51,共6页Journal of Xi’an International Studies University
基 金:广东省哲学社会科学"十三五"规划2016年度学科共建项目"系统功能类型学视角下英汉投射环境化现象研究"(项目编号:GD16XWW05)的阶段性研究成果
摘 要:汉语有一类专门用于表达投射意义的介词短语,传统语法未对其内部结构差异进行过足够充分的讨论。在系统功能语法视角下,本文探讨投射介词短语中形式相近的四种词汇语法策略:1)小句级转移为范围成分;2)名物化和级转移双重分析;3)小句级转移为修饰语;4)复合介词。系统功能语法的级阶理论和及物性分析方法能够为汉语短语结构提供新的阐释和更为清晰的界定。In Chinese,a certain group of prepositional phrases are employed to realize the meaning of projection. Traditional grammar,however,has not paid enough attention to their different internal structures. From the perspective of Systemic Functional Grammar,this paper discusses four types of lexicogrammatical strategies of projecting prepositional phrases which appear similar in form: 1) clause rankshifted as Range; 2) double-analysis of nominalization and rankshift; 3) clause rankshifted as Modifier; and 4) complex preposition. The rank theory and transitivity analysis of Systemic Functional Grammar offer a new interpretation and clearer definition of phrase structure in Chinese.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.222