操纵论视角下庞德《大学》英译本的译者主体性研究  

A Study of Translator's Subjectivity Manifested in The Great Digest by Ezra Pound from the Perspective of Manipulation

在线阅读下载全文

作  者:李秋畹 张舒 LI Qiuwan;ZHANG Shu(Department of Foreign Languages Teaching, Jining University, Qufu 273155, China)

机构地区:[1]济宁学院大学外语教学部,山东曲阜273155

出  处:《济宁学院学报》2018年第2期87-92,共6页Journal of Jining University

基  金:济宁学院2016青年基金项目"操控论视角下<大学>英译者主体性研究--以庞德译本为例"(2016QNSK03)

摘  要:儒家经典《大学》思想博大精深,不同译者解读角度不同翻译结果亦不同,其译本呈现多样性特点。选取并分析庞德《大学》英译本——The Great Digest,以勒菲弗尔翻译学操纵论为视角,从翻译目的、翻译风格、翻译策略及修辞手法等几个方面探究庞德的译者主体性在该译本中的体现,并将其与马礼逊、理雅各及林语堂的译本进行对比分析,以突出其特点。Da Xue,one of the Confucian classics,is profound in thought.Different translators interpret it in different perspectives,so the versions of translation are also diversiform.Selects and analyzes Pound's English version of Da Xue—The Great Digest,from the Perspective of Manipulation,explores manifestations of Pound's subjectivity in The Great Digest from the aspects of translation purpose,translation strategy,translation style and figures of speech,and comparing it with versions of Robert Morrison,James Legge and Lin Yutang to highlight its characteristics.

关 键 词:操纵论 译者主体性 庞德 《大学》 

分 类 号:H059[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象