“诗骚传统”视域下的文学影像重构——从小说《纪念》到电影《我的父亲母亲》  

Reconstruction of Literature Visualization from the Perspective of Tradition of The Book of Songs and The Song of Chu:From the Novel "Souvenir" to the Film "My Father and Mother"

在线阅读下载全文

作  者:周祎荷 ZHOU Yihe(School of Literature and Journalism, Sichuan University, Chengdu 610000, China)

机构地区:[1]四川大学文学与新闻学院,四川成都610000

出  处:《三明学院学报》2018年第3期62-67,共6页Journal of Sanming University

摘  要:鲍十的小说《纪念》由张艺谋改编成了电影《我的父亲母亲》。这种改编基本上体现了从"诗传统"到"骚传统"的审美趣味转变。电影《我的父亲母亲》抹去了原小说《纪念》中对底层知识分子的命运观照、对灰暗现实的揭露以及新写实主义的创作风格,截取了书中的父母爱情部分进行乌托邦化和诗化的提纯处理。从小说《纪念》到电影《我的父亲母亲》,作品审美性提升而厚重感丧失。文学或电影若将"诗""骚"二者简单割裂分离,无疑都会令艺术偏狭化,"诗骚"融合的艺术走向应该成为文学与电影共同努力的方向。Bao's novel "Souvenir" was adapted into the film "My Father and Mother" by Zhang yimou. This adaptation basically reflects the change of aesthetic tastes from the tradition of The Book of Songs to The Song of Chu. The film "My Father and Mother" erased many aspects of the original novel "Souvenir", such as the description of the fate of the marginal intellectual, the revelation of the dark reality and the creation style of the neo-realism. However, it captures the parental love part of the book and makes it utopian and poetic. From the novel "Souvenir" to the film "My Father and Mother", the aesthetic of the work has been enhanced while the profound connotation has been lost. Whether it is literature or film, the separation of the two parts of The Book of Songs and The Song of Chu will make the art narrow. This artistic trend of the fusion of the two parts should be the common direction of literature and film.

关 键 词:诗骚传统 《纪念》 《我的父亲母亲》 

分 类 号:I206.7[文学—中国文学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象