检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:江小容[1] JIANG Xiao-rong(School of Foreign Languages of CWNU, Nangchong, Sichuan 63709)
机构地区:[1]西华师范大学外国语学院,四川南充637002
出 处:《牡丹江大学学报》2018年第6期28-30,33,共4页Journal of Mudanjiang University
基 金:四川省教育厅人文社会科学一般项目"由日本敕撰三集研究到唐诗价值体系建构"的阶段性成果(17SB0539)
摘 要:日本"敕撰三集"中,虽然与唐诗诗题完全相同的汉诗均只占少数:《凌云集》有9.89%,《文华秀丽集》有14.29%,《经国集》有18.27%。但大多数汉诗诗题均不同程度借鉴了唐诗诗题,其中《凌云集》借鉴了唐诗诗题的汉诗有76首,占总数91首的83.52%;《文华秀丽集》的汉诗有103首借鉴了唐诗诗题,占总数140首的73.57%;《经国集》中借鉴了唐诗诗题的汉诗有138首,占总数197首的70.05%。Japan's " Three Volumes of Poems Composed by Order of the Emperor " in Tang poems and although identical poem title are only a minority: "Lingyun Collection" has 9.89%. "Wenhuaxiuli Collection" has 14.29%, "Jing Guo Collection" has 18.27%. But most Japanese Chinese poems draw lessons from the poetry of Tang poem title, "Lingyun collection" has 76 poems, accounting for 83.52% of the total; "Wenhuaxiuli collection" has 103 poems, accounting for 73.57% of the total; "Jing Guo collection" has 138 poems, accounting for 70.05% of the total.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.12