检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:张璋[1] Zhang Zhang(Southern Polytechnic College,Shishi 362700,China)
机构地区:[1]闽南理工学院,福建石狮362700
出 处:《黑河学院学报》2018年第5期193-194,共2页Journal of Heihe University
摘 要:近年来,随着社会的发展速度不断加快,中国近现代文化发展的失衡造成了传统文化、主流文化及大众文化等发生一定的分歧,人们对传统文化的认识也出现了一定的偏差,传统文化危机现象日益严峻。尤其是在国际交流过程中,如果只重视引入西方文化而忽略对中国文化的传播,对国际交流也会造成影响。因此,开展英语背景下中国传统文化失语与国际传播问题的分析,以寻求有效的解决对策。In recent years, along with the accelerating social development, certain divergences occur towards the traditional culture, the mainstream culture and the mass culture due to the unbalanced development of Chinese modern culture, which causes cognitive deviation on the traditional culture as well as the increasingly serious crisis on traditional cultural. Especially in the process of international communication, if people only pay attention to the introduction of western culture while ignoring the spread of Chinese culture, it will have an impact on international communication. Therefore, this paper analyzes Chinese traditional cultural aphasia and the problem of international communication so as to seek effective solutions.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:3.20.221.0