检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:贾竑
机构地区:[1]佳木斯大学公共外语教研部,黑龙江佳木斯154007
出 处:《佳木斯大学社会科学学报》2018年第3期119-121,共3页Journal of Social Science of Jiamusi University
基 金:黑龙江省艺术科学规划课题:"跨文化视域下英剧<神探夏洛克>影视改编的传播策略研究"(2015C055);黑龙江省哲学社会科学研究规划项目:"女性主义翻译视角下译者性别差异对翻译的影响研究"(17YYB104);佳木斯大学人文社科研究项目:"生态翻译学视角下汉语文化负载词的英译研究"(13Sh201502)
摘 要:《神探夏洛克·可恶的新娘》和《聊斋志异·香玉》分别是英中两国著名作家阿瑟·柯南·道尔和蒲松龄的代表作品。基于男权制统治时期的英国资本主义社会和中国封建社会的创作背景,两部作品中的女性形象都有着相似的悲剧命运。本文拟从生态女性主义角度入手,对两部作品进行多元素比较分析,探寻自然与女性在男权制文化中所处的被压制地位,并由此解读两位作家创作思想的异同。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.28