检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:吴祺[1] Wu Qi(Center for the Study and Application of Chinese Characters,East China Normal University,Shanghai 200241,China)
机构地区:[1]华东师范大学中国文字研究与应用中心
出 处:《中国文字研究》2018年第1期64-68,共5页The Study of Chinese Characters
基 金:2016年教育部人文社会科学重点研究基地重大项目“先秦古文字材料四种综合整理与数据库建设”(项目号:16JJD740009);2014年国家社科基金一般项目“战国秦汉简帛古书通假字声系及数据库建设”(项目号:14BYY163)中期成果
摘 要:本文参照传世典籍和出土文献,对数篇战国竹书中的部分简文进行新的解释。将上博二《容成氏》简31之" "读为"厉"或"濿",训为涉、度或渡;将清华六《管仲》简9之"萬"读为"乱";将清华七《越公其事》简32、33两处" "字读为"强",指出简文" (强)耕"即郭店竹书《成之闻之》中的"强耕",为辛勤耕作之意;将《越公其事》简38之"货"读为"伪",在简文中为虚假不诚之意。Based on traditional and excavated documents, this paper comes up with some new explanations about some words in Warring States Bamboo-Strip manuscripts. "Wei( )" in Rong cheng shi(《容成氏》) manuscript from the Second Volume of the Shanghai Museum Collection should be read as "li(厉)" or "li(濿)",which mean crossing river. "Wan(萬)" in Guan zhong(《管仲》)manuscript from the Sixth Volume of the Tsinghua University Collection should be read as "luan(乱)"."Jiang( )" in Yue gong qi shi(《越公其事》)manuscript from the Seventh Volume of the Tsinghua University Collection should be read as "qiang(强)",and it is the same with "qiang geng(强耕)" in Cheng zhi wen zhi(《成之闻之》)manuscript from Guodian Bamboo-Strip Manuscripts. "Huo(货)"in Yue gong qi shi(《越公其事》)manuscript should be read as "wei(伪)".
关 键 词:战国竹书 《容成氏》 《管仲》 《越公其事》 训诂
分 类 号:K877.5[历史地理—考古学及博物馆学] H131[历史地理—历史学]
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.30