检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:夏历[1] 张冰玉[1] XIA Li;ZHANG Bingyu
出 处:《语言文字应用》2018年第3期68-76,共9页Applied Linguistics
摘 要:从百度、搜狗、互动、360四个百科平台提供的新词语网络释义情况看,释义主体为网民个体,释义体例体现出线上特点,释义内容具有开放性,释义的出现和新词语的流行几乎同步;释义中存在体例不够科学化以及内容含混、重复、错误等问题。改变网络释义现状是民众语言生活的现实需求,可以采取纸质新词语词典的百科平台化,建立专业释义人才库,打造"国家职能部门调控+团体"或"平台监管+个人规范释义"的合作分工式释义模式等。Data of network paraphrasing of new words from the four platforms of Baidu,Sogou,Baike and 360 have shown that the main provider of paraphrasing is individual netizens. The paraphrasing has online style and the characteristics of openness in terms of its content. The appearance of paraphrasing and the prevalence of new words are almost synchronous. However,problems of paraphrasing include lack of reasonable paraphrasing style,ambiguous interpretation,repetition and mistakes. It is suggested that we take measures to change the status quo of network paraphrasing to meet the realistic demand of people 's language life. We can convert paper dictionaries into electronic encyclopedia platforms,establish talent pools for professional paraphrasing,and createcollaborative paraphrasing modes such as "national functional department regulating and group supervising " mode and "platform supervision and individual standardized paraphrasing"mode.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.222