检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
出 处:《黑河学刊》2017年第6期51-54,共4页Heihe Journal
基 金:2015年黑龙江哲学社会科学研究规划项目"中俄跨界少数民族语言研究"(项目编号:15YYE06);"中西戏剧符号叙事比较研究"(14E046)阶段性成果
摘 要:自20世纪80年代开始,跨界民族以及跨界民族问题成为研究的热点。中俄两国毗邻,拥有共同的边界线长达4300多公里。中俄两国拥有多个跨界居住的民族,俄罗斯族、赫哲族、鄂温克族等。按照中国少数民族定义,上述民族均为少数民族,跨中俄两国国境而居。中俄两国国家性质和民族政策决定少数民族的语言策略及其地位不同,对中俄两国少数民族的界定、发展的研究,归纳出两国少数民族的发展趋势,以期推动我国少数民族更好的发展。Starting in the 1980 s, cross-border ethnic and cross-border ethnic problems become a research hotspot.Both China and Russia are is a multi-ethnic country with multiple ethnic groups, Russian, Kazak, Kirgiz, Tajik, Tatar,Uygur, Mongolian and other more than 10 Chino-Russian cross-border ethnic groups. According to the definition of ethnic minorities in China, in addition to the Han, other ethnic groups in Chinese are of ethnic minorities, and Russian is the main part of the Russian federation, Therefore, in addition to the Russian, and other cross-border ethnic is Chino-Russian cross-border ethnic minorities. Nature and the national policy of different between China and Russia decided to minority status and strategies of the different language, this paper studies on ethnic definition in the two countries, and the development of language strategy in the ethnic minority.
关 键 词:中俄少数民族的界定 中国少数民族语言策略 俄罗斯语言策略
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.3