关于构建《西游记》版本系统的思考  

Some thoughts on Constructing the Version System of "Pilgrimage to the West"

在线阅读下载全文

作  者:竺洪波[1] Zhu Hong-bo(Department of Chinese Language and Literature,East China Normal University,200062 Shangha)

机构地区:[1]华东师范大学中文系,上海200062

出  处:《新疆教育学院学报》2018年第2期5-11,共7页Journal of Xinjiang Education Institute

摘  要:据资料显示,《西游记》的版本现象相当复杂。而随着《西游记》新版本的不断发现,有必要构建《西游记》的版本系统。世德堂本和《西游证道书》分别是明清两代《西游记》版本的主要代表。在当代则相继出现了人文本、人民版和中华版三大通行本,体现着《西游记》文本的最新流变。According to the literature review, the version of the novel Pilgrimage to the West is quite compli- cated, and it is necessary to construct the version system of the novel. The version of Shidetang in the Ming Dynasty and the version of Xiyouzhengdaoshu in the Qing Dynasty are representatives at that time. Then three general versions of the book : the version of People's Literature Publishing House, the version of People's Pub- lishing House and the version of China Publishing Company are published in contemporary era and reflect the latest change of the text of the novel.

关 键 词:《西游记》 版本系统 世德堂本 《西游证道书》 当代通行本 

分 类 号:I207[文学—中国文学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象