《围城》中的成语活用例析  被引量:3

Analyzing the Flexible Application of Idioms in Fortress Besieged

在线阅读下载全文

作  者:程国煜[1] CHENG Gu-yu(Chifeng University,Chifeng 024000,China)

机构地区:[1]赤峰学院,内蒙古赤峰024000

出  处:《赤峰学院学报(哲学社会科学版)》2018年第9期102-105,共4页Journal of Chifeng University:Philosophy and Social Science Chinese Edition

摘  要:钱钟书先生的长篇小说《围城》,语言风趣幽默,机智俏皮,妙趣横生,表现了作家高超的语言功力。这主要得益于《围城》中的成语活用恰到好处,表现了语言变异的超常性。按作品文意的需要,《围城》中的成语在形式上的活用可分为六大类,即换字活用、节缩活用、散化活用、易序活用、嵌入活用与拆分活用。Qian Zhongshu's novel Fortress Besieged, the language is witty and humorous, witty and witty, which shows the writer's excellent language skills. This is mainly due to the proper use of idioms in Fortress Besieged, which shows the extraordinary constancy of language variation, according to the needs of the text and meaning of the work, the idioms in fortress besieged can be divided into six categories in the form of active use, flexible application of idioms; characters transposing of idioms; simplifying of idioms.

关 键 词:《围城》 成语活用 换字活用 节缩活用 

分 类 号:H136.3[语言文字—汉语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象