检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:李金坤[1] LI Jin-kun(Faculty of Literature,Jiangsu University,Zhenjiang,Jiangsu212016,China)
出 处:《贵州工程应用技术学院学报》2018年第4期91-96,共6页Journal of Guizhou University Of Engineering Science
摘 要:《诗经》"杨柳依依"所萌发的离情别绪的"杨柳"意象,经过唐代诗人的吸纳、改造、扩充与创新之后,在杨柳意象所蕴含的离情别绪主旋律不变的基础下,又融合时代文化特质,以唐人特有的丰厚博大的诗思情怀,轻灵弹奏出了相思念远、怀土思乡、悼古伤今、感物伤已、美女之喻等悦人耳目的杨柳新声。此后历代诗人对于"杨柳"意象及其意蕴的运用,皆未超越唐人所定格的"杨柳"意象审美范式。这正是唐人兼容并包宽阔胸怀与开拓创新可贵精神的生动体现,也是唐诗之美的根本缘由之一。Willow in Shi Jin developed the feeling of departure, which had been absorbed, remade, exanded and recreated by poets in Tang Dynasty. Based on the departure emotion, poetry in Tang Dynasty integrated contemporary features and the compassion held by Tang poets, fully playing the note of homemissing, ret- rospect, odes to beauty, etc. The late-comers could not surpass the aesthetic pattern designed by Tang Dynasty for willow,which is the vivid representation of the open-mindedness and innovative spirit of pots in Tang Dynasty, and it is one of the essential reasons of the beauty conveyed by Tang poetry.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.90