检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:张琨[1]
机构地区:[1]上海大学文学院历史系
出 处:《冷战国际史研究》2018年第1期151-172,共22页Cold War International History Studies
基 金:国家社科基金青年项目“阿根廷与智利政教关系比较研究(1973—1989)”(17CZJ001)阶段性成果
摘 要:20世纪六七十年代,全球传播的毛泽东思想也影响到了拉丁美洲。在此期间,乌拉圭毛派成员比森特·罗维塔(Vicente Rovetta)与其经营的原生书店(Nativa Libros),通过与中国国际书店的合作,开始向乌拉圭进口毛泽东著作以及反映中国国情的书籍,并逐步将这些书籍转运发行到其他拉丁美洲国家。这种合作关系的建立带有不谋而合的意味,与当时中国的外交处境以及拉丁美洲左派的革命理论需求息息相关。大量中国书籍在拉丁美洲的传播使得更多的拉美左派能够方便地阅读到他们当时所需求的革命指导理论,并对之后拉美毛派运动的发展产生了深远的影响。In the 1960 s and 1970 s,Mao Zedong Thought spread around the world and arrived in Latin America. The Uruguayan Maoist Vicente Rovetta and his Native Books cooperated with the China International Bookstore and imported works of Mao Zedong and books about China,gradually transferring these books to other Latin American countries. The establishment of such a partnership was not by accident. The most important backgrounds were the diplomatic situation of China and the theoretical needs of Latin American leftist revolutionaries. The spread of a large number of Chinese books in Latin America made it easier for Latin American leftists to get access to a revolutionary theory that they needed at the time. These books would also have a profound impact on a Maoist movement in the decades to come.
分 类 号:A84[哲学宗教—马克思主义哲学]
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.222