泉州南音英译探析  被引量:2

A Study on the Translation of Quanzhou Nanyin

在线阅读下载全文

作  者:黄幼岚[1] HUANG Youlan(School of Foreign Languages,Quanzhou Normal University,Fujian 362000,China)

机构地区:[1]泉州师范学院外国语学院,福建泉州362000

出  处:《泉州师范学院学报》2018年第3期49-53,共5页Journal of Quanzhou Normal University

基  金:福建省社会科学规划青年项目(FJ2015C200)

摘  要:作为世界非物质文化遗产,近年来泉州南音的保护和传承工作获得了引人瞩目的发展。但南音以闽南古方言演唱,且南音英译及南音英译研究亦处于刚起步阶段,大部分南音乐器和相关音乐术语尚无通用的译名,使得南音在世界范围内的认同与传播极为困难。为了改变这一现状,在目的论翻译理论指导下,结合具体翻译实践,试着探讨泉州南音名称、乐器及音乐术语的翻译。翻译方法上以音译为主,直译为辅,佐以适当解释,这样做,既保留异质文化的特征,凸显南音的重要信息,又兼顾西方读者文化背景和阅读习惯。翻译介绍南音及对南音英译进行研究,规范并统一南音专有术语的译名,将有助于目标读者理解南音内涵,了解南音所蕴含的悠久历史和深厚文化底蕴,获得更多的文化认同,进而推动南音在世界范围内的传承和发展。Although great progress has been made in the heritage of Quanzhou Nanyin,the World's Intangible Cultural Heritage,few people have involved in the research of the translation of Quanzhou Nanyin.Based on skopos theory this paper tries to analyze the present situation of the translation of Nanyin and puts forward corresponding translating strategies by giving some specific examples with regard to the translation of the names of Nanyin music,the instruments and musical terms.

关 键 词:泉州南音 乐器 音乐术语 文化传承 文化发展 

分 类 号:H059[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象