检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:郎帅 Lang Shuai(College of Marxism Studies,China University of Petroleum,Qingdao Shandong 26658)
机构地区:[1]中国石油大学.华东马克思主义学院,山东青岛266580
出 处:《沈阳师范大学学报(社会科学版)》2018年第6期65-69,共5页Journal of Shenyang Normal University(Social Science Edition)
基 金:山东省社会科学规划项目(18DKSJ05);中央高校基本科研业务费专项资金项目(17CX04057B);中国石油大学(华东)科研启动经费资助项目(YJ20170039)
摘 要:在主权、安全、领土完整等传统国家利益的维护中,国家扮演着清晰的角色,是它们最主要且最重要的维护者。中国海外利益议题的出现,向中国的国家角色提出了挑战。受限于维护经验和自身实力,中国现有的维护举措尚不能满足保障海外利益的需要。在未来的海外利益维护中,国家需要扮演好三重角色:利益评估者,明确海外利益的真实价值所在;原则审视者,根据形势发展检视重大外交原则;现代化治理者,更新自身的治理观念,提升自身的治理能力。In the protection of the traditional national interests, such as the national sovereignty, the national security, territorial integrity and so on, the state plays a clear role. It is in fact the main and the most important protector of these interests. However, the emergence of overseas interest has presented an obvious challenge to the state. China still hasn’t developed enough ways to protect it. To some extent, China’s comprehensive national strength is not strong enough to implement a protection policy, especially in the overseas military field. In the future, China must find a way to assess its interests abroad. At the same time, it is necessary for China to reexamine its main principles on the foreign policy. Finally, it has to cover the shortfall of protection capability, and seek more stable and systematic tools to safeguard its overseas interest.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.15