检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:娜华[1] NA Hua(Xinjiang University of Finance and Economics,Urumqi 830012,China)
出 处:《新疆财经大学学报》2018年第4期5-11,共7页Journal of Xinjiang University of Finance & Economics
摘 要:党的十九大报告明确指出要"坚持以人民为中心的发展思想",这是我们党的根本政治立场,反映了人民主体地位的内在要求,是对马克思主义理论的丰富与发展。以人民为中心的发展思想是马克思主义的核心追求,是新时代中国特色社会主义建设的政治灵魂和本质特征,彰显了新时代中国共产党人对马克思主义的正确把握和对初心与使命的坚守。只要不忘初心,坚定不移地坚持以人民为中心的发展思想,就可以凝聚全体中国人的力量,全面建成小康社会,建设中国特色社会主义现代化强国,实现中华民族伟大复兴的中国梦。The 19th National Congress of the Communist Party of China (CPC) has pointed out clearly that "we must continue commitment to our people-centered philosophy of development". This is the fundamental political position of the CPC, reflects the inherent requirement of the people's subjectivity status, and represents the rich development of Marxist Theory. The people-centered philosophy of development is the core pursuit of Marxism, the political soul and essential feature of the construction of socialism with Chinese characteristics in the new era, highlighting the correct grasp of Marxism by members of the CPC in the new era and the adherence to their original aspiration and mission. As long as we do not forget our original aspiration and unswervingly adhere to the people-centered philosophy of development, we can pool the strength of over one billion Chinese people, build a moderately prosperous society in all respects, build a great modern socialist country with Chinese characteristics, and realize the Chinese dream of the national rejuvenation.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.15