检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:埃科·黄 常方妮 钱多秀[1] Echo Huang
机构地区:[1]北京航空航天大学
出 处:《英语世界》2018年第12期73-75,共3页The World of English
摘 要:半世纪前,中国发射了第一颗人造卫星,这是该国首次将物体送入太空。如今,卫星已经成为中国推进全球基础设施建设的一项核心内容。【2】中国的“一带一路”倡议旨在建设价值数万亿美元的基础设施,将亚洲与非洲和欧洲联结,并同时兼顾海上线路。Half a century ago, China launched its first satellite, the very first object to be sent into space by the country. Now, satellites have become a central part in China's globe-spanning infrastructure push.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.145