检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:罗艳华[1]
机构地区:[1]北京大学国际关系学院
出 处:《人权》2018年第4期36-51,共16页Human Rights
摘 要:中国参与国际人权合作的进程与改革开放的进程密切相关,参与国际人权合作以改革开放的进程为基础。20世纪70年代末,中国决定参与国际人权合作是改革开放、解放思想的成果。随着中国改革开放的进程不断深化,中国参与国际人权合作与交流的进程也在不断取得新的进展。改革开放以来中国参与国际人权合作的进程大致可以分为四个阶段。1980年成立研究国际人权活动问题的多部委协作组、1991年发表第一份人权白皮书、2004年"人权入宪"和2013年提出"人类命运共同体"理念,都是中国在改革开放的大背景下参与国际人权合作与交流进程中具有里程碑意义的事件。Abstract: The process of China's participating in international human rights cooperation is closely related to the process of the reform and opening-up policy, while participation in international human rights cooperation is based on the process of reform and opening up. At the end of 70's of last century, it is the fruit of the reform and opening-up policy and the emancipation of the mind for China to decide to participate in international cooperation. Since then, along with the process of the reform and opening-up policy constantly deepening, China has made new progresses in participating international human rights cooperation and exchange. Since the reform and opening-up policy was put into practice in December of 1978, the process of China participating in international cooperation can be divided into four periods. First is to establish the multi-ministries cooperative group to do research on international human rights activities in 1980. Secondly, we published the first white paper on human rights in 1991. Thirdly, we in- corporated human rights in the Constitution in 2004, and fourthly we put forward the idea of "a community with shared future" in 2013. All of that are landmark events for China to partici- pate in international human rights cooperation in the general background of the reform and open- ing-up policy.
分 类 号:D621.5[政治法律—政治学] D822.3[政治法律—中外政治制度]
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.185