检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:陈芝芸[1]
机构地区:[1]中国社会科学院拉美研究所
出 处:《拉丁美洲研究》1997年第5期1-7,共7页Journal of Latin American Studies
摘 要:中国开拓拉美市场面临的机遇和挑战陈芝芸开拓拉美市场是我国实施市场多元化战略的一个重要方面,客观地分析拉美市场的形势和前景、制定合理的对策具有十分重要的意义。本文拟就这一问题作一些探讨。中国与拉丁美洲的经贸关系起步较晚。50~60年代,我国只与古巴等少...To open up the Latin American market is one of the major parts of China's diversified market strategy. Sino Latin American economic relations started quite lately, and trade long remained at a relatively lower level. Since the 1990s, Sino Latin American trade has moved forward rapidly, but is still far from satisfactory. At present, Latin American economic situations have been turning for the better, which has created new opportunities for Sino Latin American economic relations. (1) Latin American economies have been growing smoothly and the markets are expanding. This is the foundation for bilateral economic relations. (2) In pursuing the strategy of diversified market strategy, Latin America needs China's huge market. (3) Adjustment and evolution of both sides' economic structures and policies help strengthen the complementarity. (4) With the deepening of the economic reforms, the Latin American market is being liberalized. At the same time, however, China still faces challenges to enter the Latin America market. (1) The west has stepped up its efforts to dig into the Latin American market. (2) With the development of economic integration in the west hemisphere, Chinese exporters have to deal with unfair competition. (3) Some Latin American countries applied anti dumping policies towards many types of China's exports. (4) Taiwan has been pursuing “dollar diplomacy”. (5) Several shortcomings still exist in China's practical work of foreign trade. The following policy options are worthy of prompt attention on China's side: (1) To integrate industry with trade by investing in manufacturing activities; (2) To take advantage of Latin America's rich resources by investing in some major projects; (3) To improve management and operation of the Chinese foreign trade companies; (4) To solve the remaining issues related to credit, insurance and transportation.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.249