检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:廖昱瑜 LIAO Yuyu(IEN Institute of Minjiang University, Fuzhou, Fujian 350108, China)
出 处:《广西科技师范学院学报》2017年第4期12-14,共3页Journal of Guangxi Science & Technology Normal University
摘 要:英语阅读作为英语教学的重要组成部分,是培养学生跨文化交际能力的重要途径。在中外合作办学背景下,英语阅读可以从提高教师的跨文化交际意识、合理选择阅读教材、优化教学内容和教学方法、拓展渠道与积极开展跨文化交流活动等方面进行改善,旨在提高大学生的跨文化交际能力,增强中外文化素养,逐步提高学生的语言综合能力,最终实现人才培养的国际化。One of the most essential goals of college English teaching courses is to cultivate students’intercultural communicationcompetence.As significant components of English teaching,reading courses are important channels to nurture intercultural communication competence.Under the background of Sino-foreign cooperation in running schools,English reading courses could be improved fromthe following four aspects:strengthening cross-cultural consciousness in teachers;choosing proper reading materials for students;optimizing teaching content and approaches and carrying out various cross-cultural activities in and out of class,which aim to enhance students’capacity in intercultural communication,enrich their knowledge about both Chinese and foreign cultures,upgrade their integrated language skills and eventually develop talents who are competitive in the globalized world.
分 类 号:G642.1[文化科学—高等教育学]
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.94