试论茶叶企业英语翻译中的创造性  被引量:2

在线阅读下载全文

作  者:王超[1] 韩丽娜[1] 王子健[1] 

机构地区:[1]承德护理职业学院,河北承德067000

出  处:《福建茶叶》2017年第11期374-375,共2页Tea in Fujian

摘  要:随着经济全球化的发展,我国越来越多的企业开始向着国际市场进军,中国是茶叶的发源地,中国的茶叶在世界上有着极高的美誉,因此我国的茶叶企业在进入到国际市场当中自然会有着一定的优势。我国的茶叶企业在国际市场上销售茶叶的同时也在传播我国的茶文化,所以高度专业的茶叶翻译会让我国的茶叶受到世界各地更多的人喜爱,形成一种良性的循环。目前我国的茶叶企业英语翻译都有着相当完整的体系,尤其是在大型的跨国茶叶企业中更是有着专门的茶叶翻译部门,主要负责面对不同国家、地区的茶叶产品英语翻译,但是经过调查,我们仍然能够发现在茶叶英语翻译的过程中有着许多细小的漏洞,其翻译程序过于死板,没有做到精益求精。本文从词汇的翻译、句式的翻译、语义的翻译、语篇的翻译、不同地区的英语体系针对性翻译这四种情况来改善茶叶企业英语翻译程序过于死板的问题,为我国茶叶企业更好进入国际市场做出铺垫。

关 键 词:茶叶企业 英语翻译 创造性 跨国贸易 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象