检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]江苏师范大学
出 处:《长江丛刊》2018年第6期85-86,共2页Yangtze River Series
基 金:项目名称:新时期英源外来词研究,项目批准号:省201510320029Z
摘 要:近年来,各国间文化交流活动不断增多,语言在文化交流中的作用与日俱增,外来词作为语言国际化发展的主要产物,它不仅能够减少文化交流阻力,而且还能在某种程度上推动语言发展。我国汉语词汇系统不断完善,英源外来词在其中起到了重要作用,本文首先对外来词进行基本介绍,然后分析了英源外来词的分类,最后重点探究了英源外来词影响汉语词汇系统的表现。希望本文探究能为语言研究者提供有效参考。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.15