别“吹”牛皮  

在线阅读下载全文

作  者:艾嘉 

机构地区:[1]不详

出  处:《快乐作文(中年级版)》2018年第4期48-49,共2页

摘  要:甲骨文"吹"右边是一个半跪着张着口的人,而左边是一个"口",更明显地揭示了"吹"的本义:用嘴吹气。金文"吹"的结构与甲骨文基本一致,只是不再是跪着的人。篆文中右边已经不是人的形状,但依然代表着人,左边依然是"口",本义没有变化。"吹牛皮"是我国民间常用的一个俗语,今义是指说大话、夸海口。那么,这一俗语是怎么来的呢?过去,生活在黄河上游一带的人们常用牛皮、羊皮制成渡河用的筏子,使用的时候得用嘴把皮筏吹得鼓起来才行。吹的时候,如果没有足够的力气,光说空话,皮筏就无法鼓起来。于是,当有人只讲空话而不做实事时,人们就会说:"你有本事就去河边吹吹牛皮看。"渐渐地,人们就把那种爱说空话、大话的行为叫作"吹牛皮"。

关 键 词:牛皮 黄河上游 甲骨文 本义 俗语 大话 篆文 

分 类 号:H13[语言文字—汉语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象