检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:夏春涛[1] Xia Chun-tao
机构地区:[1]四川工商职业技术学院,四川都江堰611830
出 处:《化工设计通讯》2018年第9期165-165,共1页Chemical Engineering Design Communications
摘 要:时代发展飞速,化学已经成了人类日常生活中必不可少的一门学科。在人类发展的道路上,化学上的成就带来的是整个人类文明的进步,所以,化学的重要性毋庸置疑。其在带来财富和便利的同时,污染和破坏也随之降临。虽然各国也在积极治理,但是却收效甚微,究其缘由,无外乎"治标不治本"。污染物来源主要是化工企业排放出的有害化学物质。因此,只有从源头上治理,尽量减少有害物质的排放,才能有效地治理环境污染。而减少有害物质的排放,则需要化工企业积极改革工业技术,大力发展绿色化学。With the rapid development of the times,chemistry has become an indispensable subject in our daily life.In the path of human development,chemical achievements have brought about the progress of the entire human civilization.Therefore,the importance of chemistry is beyond doubt.While it brings wealth and convenience to us,pollution and destruction also come along.Although countries are actively governing,they have had little success.The reason is nothing but a“treat of the symptoms.”The sources of pollutants that pollute the environment are mainly harmful chemicals emitted by chemical companies.Therefore,environmental pollution can be effectively managed only by controlling the source and minimizing the emission of harmful substances.To reduce the emission of harmful substances,chemical companies need to actively reform industrial technologies and vigorously develop green chemistry.
分 类 号:O6-4[理学—化学] G642[文化科学—高等教育学]
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.31