检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:张和友[1] ZHANG He-you(School of Chinese Language and Literature,BNU,Beijing 100875,China)
出 处:《北京师范大学学报(社会科学版)》2018年第5期113-121,共9页Journal of Beijing Normal University(Social Sciences)
基 金:国家社科基金一般项目"汉语疑问词形态-句法界面研究"(11BYY077)
摘 要:科学精神发轫于自然科学,对于语言学来说也是适用的,至少在当代形式句法学派看来如此。语言研究中科学精神的实质在于坚持人类语言的共性,表面纷繁复杂的殊性背后存在归一律(uniformity)。本土化是在坚持科学精神的前提下对于个体语言殊性的一种突显。在语言研究中,科学精神和本土意识可谓一体两面。文章所讨论的两个经典案例阐释了这一点。案例一涉及汉英疑问词位置差异,通过显性与隐性移位显示汉英疑问词的共性与殊性;案例二探析汉语方言系词句的异同,发现汉语南北方言系词句对不同类型空语类的接受度有同有异。总之,在对人类语言的研究中应该将外来理论与本土语言事实结合起来,避免削足适履和自说自话两种倾向。Scientific spirit,originated in natural science,is also applicable to linguistics.In views of contemporary syntactic researchers,the essence of scientific spirit lies in the fact that natural languages share some universalities behind their complexities.Localization,on the other hand,tries to focus on the particularity of a language.Scientific spirit and localization,just like two sides of a coin,is well interpreted in two typical cases.Wh-words movement gives one case and Copular sentences between Chinese dialects give the other.In linguistic research,both scientific spirit and localization are both essential that prevents a practice of cutting the foot to fit the shoe and a one-way conversation.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.222