浅析《金匮要略》英译中的主语显化现象  

在线阅读下载全文

作  者:李琳[1] 

机构地区:[1]沈阳师范大学

出  处:《校园英语》2018年第28期239-239,共1页English On Campus

摘  要:近年来,随着越来越多国外学者对中医产生浓厚兴趣,中医典籍英译的重要性日益凸显。因中文重意合而英文重形合,中文典籍中有许多主语省略句。在翻译此类句子时不难看出,中英间的差异使主语英译成为不可避免的现象。因此,本文对《金匮要略》英译中的主语显化现象进行研究,探讨主语英译技巧。

关 键 词:《金匮要略》 主语显化 策略 

分 类 号:O614.123[理学—无机化学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象