检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:景燕春 JING Yan-chun(School of Political Science and Law,Ning Xia University,Yinchuan 750021,China)
出 处:《华侨华人历史研究》2018年第4期68-75,共8页Journal of Overseas Chinese History Studies
基 金:中国侨联课题"华侨慈善与侨乡经济社会发展:以顺德为例"(课题编号:15BZQK220);五邑大学广东侨乡文化研究中心中国侨乡研究博士论文基金的成果
摘 要:论文通过对广东侨乡顺德的民族志研究,运用移民慈善的理论概念对海外华侨华人在侨乡的捐赠和回馈行为的动力机制进行了分析。论文认为,当代华人移民慈善并非只是基于华人传统,依赖于捐赠者的情感和个人关系,而是一种长期的组织化和策略化的历史过程。其中,海外华人社团起着关键性的推动作用,而中国侨务政策鼓励和保护海外华人捐赠的积极性,侨乡地方政府借助"乡亲"与"乡情"的动员以及政策资源与社会关系网络,恢复和重建与海外乡亲之间的联系与互动,推动着华人移民慈善的发生和延续。这种制度化的推拉过程构成了当代华人移民慈善基本的动力机制。Based on the ethnographic study in Shunde in Guangdong province,this article applies the concept of diaspora philanthropy to analyze the dynamics and mechanism of the overseas Chinese donation and contribution to their ancestral homeland in China.This article argues that the Chinese diaspora philanthropy is not just based on a tradition that relies on the donors’feeling and personal relations,but also a historical process organized and strategically orchestrated.In this process,the overseas Chinese associations play an important role in the push effect.In addition,and China’s policy towards overseas Chinese Affairs encourages and protects the donation enthusiasm of overseas Chinese through the mobilization of“Fellow villager”and“Nostalgia”as well as policy resources and the social relations networks,Qiaoxiang Local governments restore and rebuild the links and interactions between overseas Chinese and Qiaoxiang.It has become an important pulling force for the occurrence and sustainable development of diaspora philanthropy in Qiaoxiang.This push and pull phenomenon establishes forms of basic mechanism of contemporary Chinese diaspora philanthropy.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.38