“功能对等”理论下高校校名英译探究——以合肥本科高校校名为例  被引量:2

On the English Translation of University Names under the Theory of “Functional Equivalence”: Take the Names of Universities in Hefei as an example

在线阅读下载全文

作  者:蔡军 CAI Jun

机构地区:[1]合肥职业技术学院基础教育学院,安徽巢湖238000

出  处:《阜阳职业技术学院学报》2019年第1期44-48,79,共6页Journal of Fuyang Institute of Technology

基  金:合肥职业技术学院人文社会科学研究重点项目(201814SKA001)

摘  要:高校校名是学校的名片,其英译在国际交流中起着非常重要的作用。"功能对等"理论可为如何恰当英译校名找到一条可行路子。

关 键 词:“功能对等”理论 高校校名英译 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象