区域性国际城市多语景观实态文化研究:以南宁市为例  被引量:19

The Multi-lingustic Landscape of an ASEAN-oriented Regional International Metropolis:A Case Study of Nanning City

在线阅读下载全文

作  者:黄斌兰[1] 李亮[1] 刘儒清 HUANG Bin-lan;LI Liang;LIU Ru-qing(Guangxi University, Nanning 530004, China)

机构地区:[1]广西大学外国语学院

出  处:《广西民族大学学报(哲学社会科学版)》2018年第4期120-125,共6页JOURNAL OF GUANGXI MINZU UNIVERSITY:PHILOSOPHY AND SOCIAL SCIENCE EDITION

基  金:教育部人文社会科学研究西部和边疆地区研究项目(项目编号:11XJA740002)

摘  要:以语言景观的多模态符号为研究对象,通过观察、拍照、问卷调查和深入访谈的方法,考察研究区域性国际城市及中国-东盟博览会永久举办地南宁市的多语景观实态。研究发现,南宁市汉语单语标牌占主体,语言景观的多语性质不明显;汉、壮、英三语之中,壮文使用比例最低,其象征功能远大于信息功能;官方标牌和私人标牌在语言选择上存在较大差异。多数民众认为南宁有必要增加并规范英文和壮文标牌。为了更好地彰显国际化特色和民族特色,服务东盟,南宁市的语言景观尚待改进。Based on the data of multi-modal signs of linguistic landscape collected through observation, photo taking, questionnaire and in-depth interview, this paper aims to investigate the multi-linguistic landscape of Nanning, a regional international metropolis and the permanent venue for the China-ASEAN Expo. Evidence from the study shows that public signs in Nanning are in three languages, namely, Chinese, Zhuang language and English, dominated by the ones in Chinese alone, with less obvious multilingual characteristics is linguistic landscape. Among those three languages, Zhuang language is the least used, showing more symbol function than information function. There is great difference between official signs and private signs. Most people think it necessary to increase the number of signs in both English and Zhuang language. The linguistic landscape of Nanning needs to improved to better demonstrate its ethnic and international characteristics in the context of bridgehead to ASEAN.

关 键 词:语言景观 区域性国际城市 南宁市 多语现象 

分 类 号:H08[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象