A Comparative Study on the Subtitling of The Shawshank Redemption from the Perspective of Functional Equivalence Theory  

A Comparative Study on the Subtitling of The Shawshank Redemption from the Perspective of Functional Equivalence Theory

在线阅读下载全文

作  者:章成成[1] 

机构地区:[1]三亚学院

出  处:《校园英语》2019年第8期228-230,共3页English On Campus

摘  要:A good subtitling helps to transmit cultural values and contributes to the building of na tional identities and stereotypes.However research on it is far from being adequate and is mainly about subtitling among Western languages,without involving Chinese.This study compares two of the most popular versions of the subtitling of an American moive The Shawshank R edemption,revealing that neither version is pr oper in all cases,and that Functional Equivalence Theory is the indispensable theoretical underpinning for successful subtitling practice.A good subtitling helps to transmit cultural values and contributes to the building of national identities and stereotypes. However research on it is far from being adequate and is mainly about subtitling among Western languages, without involving Chinese. This study compares two of the most popular versions of the subtitling of an American moive The Shawshank Redemption, revealing that neither version is proper in all cases, and that Functional Equivalence Theory is the indispensable theoretical underpinning for successful subtitling practice.

关 键 词:SUBTITLING FUNCTIONAL EQUIVALENCE THEORY 

分 类 号:G43[文化科学—教育学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象