Translanguaging in New Chinglish Online Buzzwords  被引量:1

Translanguaging in New Chinglish Online Buzzwords

在线阅读下载全文

作  者:董泓妤 DONG Hong-yu(Wuhan University,Wuhan 430072, China)

机构地区:[1]武汉大学

出  处:《海外英语》2019年第6期75-77,共3页Overseas English

摘  要:Recently, the phenomenon of the growing use of online buzzword on China's internet is becoming one of the hot button issue on various communicative occasions. This study uses participant observation to explore the online buzzwords like"打 call","hold 住","we are 伐木累"by mainland Chinese netizens at three core networks in China—Sina Weibo, Tencent Weibo and Wechat. The study suggests that new Chinglish is gaining popularity in China's homegrown social networks. This online buzzword phenomenon of New Chinglish will be analysed in Translanguaging perspective, a theoretical perspective that thinks it as a process of making meaning, shaping experience, gaining understanding and knowledge through the use of multiple languages(Garcia,2009).The mixing practices in China's social networking communities reveals that a mixed-code pidginized variety of Chinese English is gaining popularity in the domain of social interaction.Recently, the phenomenon of the growing use of online buzzword on China's internet is becoming one of the hot button issue on various communicative occasions. This study uses participant observation to explore the online buzzwords like"打 call","hold 住","we are 伐木累"by mainland Chinese netizens at three core networks in China—Sina Weibo, Tencent Weibo and Wechat. The study suggests that new Chinglish is gaining popularity in China's homegrown social networks. This online buzzword phenomenon of New Chinglish will be analysed in Translanguaging perspective, a theoretical perspective that thinks it as a process of making meaning, shaping experience, gaining understanding and knowledge through the use of multiple languages(Garcia,2009).The mixing practices in China's social networking communities reveals that a mixed-code pidginized variety of Chinese English is gaining popularity in the domain of social interaction.

关 键 词:NEW CHINGLISH ONLINE buzzword translanguaging 

分 类 号:H0[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象