检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:邱碧华[1] QIU Bihua
机构地区:[1]全国科学技术名词审定委员会,北京100717
出 处:《中国科技术语》2019年第2期26-31,共6页CHINA TERMINOLOGY
摘 要:德国技术交流协会是欧洲最大的技术交流协会,它是在德国范围内为人们的技术交流活动提供信息交换和经验交流的最佳平台。文章介绍时任德国术语信息文献中心主任的施米茨教授和德国技术交流协会施特劳布女士在2016年牵头对德国企业开展术语工作情况的再调查。此调研报告英文版刊登在2016年9月《技术交流杂志》的英文网络版上。算是2010年同项调研的续篇。此项调研是以德国技术交流协会的名义进行的。文章旨在介绍这篇报告,为读者了解德国企业的术语工作提供一些信息。The German Association for Technical Communication ( Die Gesellschaft für Technische Kommunikation-tekom Deutschland e. V.) is the largest Association for Technical Communication in Europe. It works as a platform for exchanges of information and experiences for its members in Germany mainly. This article tries to introduce an investigation report made by tekom in 2016 about the situation of terminology management work implemented by companies in Germany. The English version is published in the tcworld magazine on-line with the title “Tight budgets and a growing number of languages impede terminology work”. This report can be regarded as a second report after 2010. The main researchers are still professor Klaus-dirk Schmitz who takes a role as director of the German Information and Dokumentation Center for Terminology, and Dr. Daniela Straub who is responsible for surveys and studies at tekom.
关 键 词:德国技术交流协会 2016年德国企业术语管理状况 企业术语工作复杂性 企业产品生产的循环周期 企业翻译服务 产品本地化服务 企业有效术语管理工作机制理念
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.3