俄汉语羡余现象对比研究  被引量:1

A Contrastive Study on Phenomenon of Redundancy in Russian and Chinese

在线阅读下载全文

作  者:陆持 LU Chi(School of Russian and Eurasian Studies,Shanghai International Studies University,Shanghai 200083,China)

机构地区:[1]上海外国语大学俄罗斯东欧中亚学院,上海200083

出  处:《长春大学学报》2019年第5期56-60,共5页Journal of Changchun University

基  金:上海外国语大学校级项目(2017003)

摘  要:羡余性是自然语言固有的本质属性。羡余信息的产生受语法、语义及语用等因素的影响和制约。通过实例发现:汉语缺乏俄语因形态多变而导致的羡余,俄语缺少汉语独有的双音词化和语序换用。俄汉语语义层面的羡余均突出表现为语义部分重合、语义同指和语义复指,差异在于俄语前置词、汉语"把"字句等结构的运用。会话原则、修辞手段及说话者的主观性催生了俄汉语语用层面的羡余信息。Redundancy is one of the inherent natures of natural languages.Redundant information is influenced and restricted by grammatical rules,semantic factors and pragmatic functions.This paper takes Russian and Chinese as an example to analyze the phenomenon of redundancy in the two languages from the perspective of grammar,semantics and pragmatics.It is found that,restricted by the language form and usage rules,the expressions of redundant information in Russian and Chinese coexist with both same and different forms in the same language level.

关 键 词:羡余现象 俄汉语 对比研究 异同点 

分 类 号:H353[语言文字—俄语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象