汉语褒贬义互转不对称现象试析  

A study of the asymmetric conversion of commendatory and derogatory meanings in Chinese words

在线阅读下载全文

作  者:王玺 WANG Xi(School of Chinese as a Second Language,Peking University,Beijing 100871,China)

机构地区:[1]北京大学对外汉语教育学院,北京100871

出  处:《云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版)》2019年第3期30-38,共9页Journal of Yunnan Normal University(Teaching & Studying Chinese as a Foreign Language Edition)

摘  要:语言是人类传递信息、实现人际交往的重要工具,同时也是人类思维的外在反映。在汉语发展过程中,部分褒义词、贬义词和中性词的感情色彩发生了互转,而这种互转现象是不对称的:从互转过程上来看,词义感情色彩的下移要明显多于感情色彩的上升;从互转结果上来看,发生过感情色彩下移的词语,其新的感情色彩更容易被固定下来。针对这一不对称现象,文章从认知和语用方面对其进行分析,以求更好地理解汉语词义感情色彩的互转现象。Language is an important tool for human to transmit information and realize interpersonal communication,and also an external reflection of human thinking.In the development process of the Chinese language,the emotional color of some commendatory words,derogatory words and neutral words has changed,and this phenomenon is asymmetrical:from the perspective of the process of reciprocity,the emotional color of such words is weakening in transformation while from the perspective of the result of reciprocity,these words have some new and fixed emotional color.This paper makes a cognitive and pragmatic analysis of this asymmetry in order to better understand the reciprocity of commendatory and derogatory meanings in Chinese words.

关 键 词:褒贬义 互转 不对称 认知 语用 

分 类 号:H14[语言文字—汉语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象