检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:王玺 WANG Xi(School of Chinese as a Second Language,Peking University,Beijing 100871,China)
出 处:《云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版)》2019年第3期30-38,共9页Journal of Yunnan Normal University(Teaching & Studying Chinese as a Foreign Language Edition)
摘 要:语言是人类传递信息、实现人际交往的重要工具,同时也是人类思维的外在反映。在汉语发展过程中,部分褒义词、贬义词和中性词的感情色彩发生了互转,而这种互转现象是不对称的:从互转过程上来看,词义感情色彩的下移要明显多于感情色彩的上升;从互转结果上来看,发生过感情色彩下移的词语,其新的感情色彩更容易被固定下来。针对这一不对称现象,文章从认知和语用方面对其进行分析,以求更好地理解汉语词义感情色彩的互转现象。Language is an important tool for human to transmit information and realize interpersonal communication,and also an external reflection of human thinking.In the development process of the Chinese language,the emotional color of some commendatory words,derogatory words and neutral words has changed,and this phenomenon is asymmetrical:from the perspective of the process of reciprocity,the emotional color of such words is weakening in transformation while from the perspective of the result of reciprocity,these words have some new and fixed emotional color.This paper makes a cognitive and pragmatic analysis of this asymmetry in order to better understand the reciprocity of commendatory and derogatory meanings in Chinese words.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.49