检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:林青 Lin Qing(Chinese Language Department, Kashi University, Kashi Xinjiang 844006)
机构地区:[1]喀什大学中国语言学院
出 处:《语言科学》2019年第2期190-200,共11页Linguistic Sciences
基 金:国家社科基金一般项目(16BYY163)资助
摘 要:传信表达中的“第一人称效应”指的是说话者对个人行为或个人经历会选择使用非一手或间接传信标记表达,出现言外之意。维吾尔语传信表达中的“第一人称效应”主要表现为当第一人称与间接感知、推断和传闻表达形式共现时用于表达说话人的某种无意识状态。这一效应可以从认知上的延迟实现和概念距离两个维度进行解释。The first person effects of evidentiality refer to the speaker’s preference to use a non-firsthand or non-visual evidential to gain a range of additional meanings. As in Uyghur, The first person effects of evidentiality are primarily demonstrated in the speaker’s use of an indirect evidential for marking an indirect inference or a reported rumour, thereby express some kind of unconsciousness of the speaker. This effect can be explained from the dimensions of delayed cognitive realization and conceptual distance.
分 类 号:H215[语言文字—少数民族语言]
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.222